Ugrás a tartalomra Ugrás a láblécre
A MÚZEUM NYITVATARTÁSA: H-V 10:00 - 19:00
8000, Székesfehérvár, Fő utca 6.

művész


Kúnos László

Kúnos László

Kúnos László (Budapest, 1947. április 19. –) József Attila-díjas magyar műfordító, szerkesztő, egyetemi tanár. Kúnos Ignác unokája, Kúnos György testvére.

Életpályája:

Szülei: Kúnos István és Kálmán Gabriella Margit. 1967-1972 között az ELTE BTK hallgatója volt. 1972-től 15 évig az ELTE BTK angol tanszékén dolgozott tanársegédként,…

 Tovább

Aktuális programok


Jelenleg nincs futó program!

Kúnos László (Budapest, 1947. április 19. –) József Attila-díjas magyar műfordító, szerkesztő, egyetemi tanár. Kúnos Ignác unokája, Kúnos György testvére.

Életpályája:

Szülei: Kúnos István és Kálmán Gabriella Margit. 1967-1972 között az ELTE BTK hallgatója volt. 1972-től 15 évig az ELTE BTK angol tanszékén dolgozott tanársegédként, majd címzetes egyetemi docensként; angol művészetet és építészetet tanít. 1982-1993 között a Magyar PEN Club titkára volt. 1987-2003 között a Corvina Könyvkiadó idegen nyelvű főszerkesztője volt. 2003 óta a Corvina Könyvkiadó igazgatója.

Műveket fordít angol, svéd, dán és norvég nyelvből.

Magánélete:

1973-ban házasságot kötött Fekete Gabriellával. Két gyermekük született; Linda (1977) és Dániel (1981).

Műfordításai:

Eyvind Johnson: Rózsák és lángok (regény, 1976)
Harry Martinson: Messzi volt Klockrike (regény, 1977)
Amikor Erósz megöregszik. Dán elbeszélők (27 elbeszélés, 1978)
Ingmar Bergman: Rítus, Szenvedély, Színről színre (1979)
August Strindberg: Álomjáték (dráma, 1980)
Ingmar Bergman: A bábok életéből (filmdráma, 1980)
A bűvös síp. Norvég elbeszélők (12 elbeszélés, 1981)
Ronald Sukenick: Sodrás, A madarak (2 novella, 1982)
Göran O. Eriksson: Párizsi élet (dráma, 1982)
August Strindberg: Kísértetszonáta (1984)
Ingmar Bergman: Fanny és Alexander (filmregény, 1985)
Bruno Bettelheim: A mese bűvölete és a bontakozó gyermeki lélek (1985, 1988, 1994, 2000)
Per Olov Enquist: Strindberg - Életjáték (regény, 1987)
Thinsz Géza: A kétlaki (rádiójáték, 1987)
Erland Josephson: Egy nyári éj Svédországban (hangjáték, 1988)
Ingmar Bergman: Laterna magica (regény, 1988, 2007, 2011)
D. M. Thomas: A fehér hotel (regény, 1990)
Henrik Ibsen: A vadkacsa (dráma, 1991)
August Strindberg: Bertha és Axel (dráma, 1991)
Ingmar Bergman: Lelki ügy (hangjáték, 1991)
John Berger: Picasso és az erogén zóna (tanulmány, 1992)
Ingmar Bergman: Képek Európa (1992)
Barbro Lindgren: Kukacmatyi (színdarab, 1992)
Kierkegaard-kabaré (részletek, 1992)
Ingmar Bergman: A legjobb szándékok (regény, 1993, 2012)
Tor Age Bringsvaerd: Az égi koffer (hangjáték, 1993)
Henrik Ibsen: Rosmersholm (dráma, 1993)
Ingmar Bergman: Vasárnapi gyerekek (regény, 1994, 2012)
Ulf Peter Hallberg: A végérvényes perspektíva (interjú, 1994)
Henrik Ibsen: Hedda Gabler (dráma, 1994, 1996, 2002)
Henrik Ibsen: Ha mi holtak feltámadunk (dráma, 1994)
Georg Malvius: Elvira Madigan (dráma, 1995)
Ingmar Bergman: Az ötödik felvonás (drámák, 1995)
Inger Edelfeldt: Kísértetek (elbeszélés, 1995, 2000)
Henrik Ibsen: Peer Gynt (dráma, 1996; Rakovszky Zsuzsával közösen)
August Strindberg: Haláltánc (dráma, 1996)
Marit Tusvik: Penész (dráma, 1996, 1997, 2001)
Torun Lian: Plume – a jámbor (dráma, 1996)
Ingmar Bergman: Öt vallomás (regény, 1996)
Erling Jepsen: Papagájok (hangjáték, 1996)
Inger Edelfeldt: Nyár (elbeszélés, 1996)
Gertrude Stein: A derék Anna (regény, 1997)
Per Olov Enquist: Hamsun (filmregény, 1997)
Per Olov Enquist: Képcsinálók (dráma, 1997)
Henrik Ibsen: Babaház – A vadkacsa (drámák, 1998)
August Strindberg: Damaszkusz felé 1-2-3 (drámák, 1998)
August Strindberg: Három dráma (Csak bűnök és bűnök; Húsvét; A pelikán) (1998)
Morti Vizki: A világítótorony (dráma, 1998)
Camilla Plum: Mégis, milyen érzés? (esszé 1998)
Selma Lagerlöf: A Halál kocsisa (regény, 1998)
Hilda Hellwig: Mi lesz veled, emberke? (dráma, 1999)
Ludvig Holberg: Jeppe (dráma, 1999)
Ingmar Bergman: Farkasok órája; Őszi szonáta; A bábok életéből (filmnovellák, 1999)
Agneta Elers-Jarleman - August Strindberg - Gunnar Edander: A fenegyerek (zenés játék, Rakovszky Zsuzsával közösen, 2000)
August Strindberg: A színházak válságáról és a zavaros állapotokról (esszé, 2000)
Agneta Pleijel: Egy tél Stockholmban (regény, 2000)
Zvi Kolitz: Joszl Rakover beszél az Istennel (elbeszélés, 2000)
Georg Klein: Anya (esszé, 2000)
Per Olov Enquist: Az udvari orvos látogatása (regény 2001)
Georg Klein: Vak akarat és önző DNS (esszék, 2001)
Henrik Ibsen: Drámák I. (hét dráma, 2001)
Henrik Ibsen: Kísértetek (dráma, 2002)
Ingmar Bergman: Hűtlenek (három filmnovella, 2002)
Per Lysander–Suzanne Osten: Médea gyermekei (dráma, 2003)
Per Olov Enquist: Lewi útja (regény, Szöllősi Adrienne-nel közösen, 2003)
Henrik Ibsen: Drámák II. (Brand, Peer Gynt) (Rakovszky Zsuzsával közösen, 2003)
Ingmar Bergman: Sarabande (filmnovella, 2003)
Cristina Gottfridsson: Kirúgberúg (színjáték, 2004)
Per Olov Enquist: A Három Barlang Hegye (regény, 2004)
Ragnhild Nilstun: Az apuka, aki nem talált haza (színjáték, 2004)
Astrid Lindgren: Pirosházi történetek (regény, 2005)
Maria von Rosen-Ingmar Bergman: Három napló (naplók, 2005)
Hans Christian Andersen: Az árnyék (mesék, 2005)
Irena Kraus: Mama kerestetik (színjáték, 2006)
Per Olov Enquist: Blanche és Marie könyve (regény, 2006)
Caryl Churchill: Kék szív (dráma, 2007)
Ingmar Bergman: Filmvilág (2007)
John Mighton: Fél élet (dráma, 2007)
Alexander Ahndoril: A rendező (regény, 2008)
Käbi Laretei: Hová tűnt az a nagy szerelem? (levelek, 2012)

Díjai: Az Európa Könyvkiadó nívódíja (1985, 1988)

A vadkacsa

A vadkacsa

Vígszínház Nonprofit Kft.
  • Fordító
Babaház

Babaház

Miskolci Nemzeti Színház Nonprofit Kft.
  • Fordító
Babaház

Babaház

Miskolci Nemzeti Színház Nonprofit Kft.
  • Fordító
Betörő az albérlőm

Betörő az albérlőm

Móricz Zsigmond Színház
  • Fordító
Ibsen: Ha mi holtak feltámadunk

Ibsen: Ha mi holtak feltámadunk

RS9 Színház
  • Fordító
Olvasópróba-demó: The Black Rider

Olvasópróba-demó: The Black Rider

Örkény István Színház Nonprofit Kft.
  • Fordító
Őszi szonáta

Őszi szonáta

Thália Színház
  • Egyéb
Őszi szonáta

Őszi szonáta

Thália Színház
  • Fordító
Peer Gynt

Peer Gynt

Stúdió K Színház
  • Fordító

Ajánlataink


Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!



Látogatási információk

Jegyárak

Teljes árú:

1.000 Ft

Kedvezményes

500 Ft

Családos (2 felnőtt – 1-3 gyerek):

2.250 Ft

Családos (minden további gyermek):

250 Ft

Csoportos felnőtt (10 fő felett):

500 Ft / fő

Diák csoportos (10 fő felett): 

250 Ft / fő

Múzeumpedagógia (legfeljebb 30 fős csoportoknak):

150 Ft / fő

Garantált tárlatvezetés:

500 Ft / fő

Tárlatvezetés (legfeljebb 20 fős csoportoknak):

4.000 Ft

Fotójegy:

500 Ft

Nyitvatartás

Hétfőtől – Vasárnapig

10:00 – 19:00

Királyok és Szentek
Az Árpádok kora

Királyok és Szentek
Az Árpádok kora

KIRÁLYOK ÉS SZENTEK – AZ ÁRPÁDOK KORA 2022.